The Bad Thing
Arctic Monkeys
A Coisa Errada
The Bad Thing
Faça a coisa errada
Do the bad thing
Tire sua aliança de casamento
Take off your wedding ring
Mas isso não vai melhorar as coisas
But it won't make it that much easier
Talvez piore ainda mais
It might make it worse
A noite está inebriante
Oh, the night's like a whirlwind
A namorada de alguém está falando comigo
Somebody's girlfriend is talking to me
Mas está tudo bem
But it's alright
Ela está dizendo que ele não vai me bater
She's saying that he's not gonna slap me
Ou tentar me atacar
Or try to attack me
Não faz o tipo ciumento
He's not the jealous type
Só preciso de uma desculpa qualquer e estou 'viajando'
And I only need to get half an excuse and I'm away
Mas quando não existem desculpas isso é muito mais fácil de se dizer
But when there's no excuses that's much easier to say
Eu estive lá antes
I've been before
E todos esses putos a colocam perto demais de mim a ponto de não poder ignorá-la
And all these capers make us too good for her to ignore,
Ela está dizendo algo, mas eu não tenho certeza
She's talking but I'm not entirely sure
Faça a coisa errada
Do the bad thing
Tire sua aliança de casamento
Take off your wedding ring
Mas isso não vai melhorar as coisas
But it wont make it that much easier
Talvez piore ainda mais
It might make it worse
Uma melancolia repentina
A sudden disheartener
A parceira de alguém está falando comigo
Somebody's partner is talking to me
Mas eu não sei o que ela diz
But I don't that is what she isn't
Ela murmura coisas que confirmam a tragédia
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
E eu sabia que ela não podia, não podia ter qualquer um que desejasse
And I knew how could she not she could have anyone she wants
E eu estou fazendo de tudo para encontrar uma resposta imediata
And I'm struggling to think of an immediate response, like
Como se não ligasse
I don't mind
Seria um grande erro você esperar e me fazer perder seu tempo
Be a big mistake for you to wait and have me waste your time
Sério o amor é ótimo
Really love it's fine
Disse sério o amor é ótimo
Said, really love it's fine!
E a primeira vez que me ocorreu
And then the first time it occurred
Que existe algo a ser destruído
That there was something to destroy
Eu sabia desse cara bem antes de receber o convite que havia essa jogada
And I knew before the invitation that there was this ploy
Oh mas ela continua se insinuando
Oh but she carried on suggesting
Fazendo de tudo para recusar
A struggle to refuse
Dessa vez ela culpa o vinho tinto
She said it's the red wine this time
Mas isso não é desculpa
But that is no excuse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: