HOLOCAUST
Lil Darkie
HOLOCAUSTO
HOLOCAUST
Ha, ei pessoal, vamos fazer uma daquelas musicas sem melodia
Ha, hey guys, let's do one of those no melody songs
Isso vai ser tão criativo
That'll be so creative
Sim, uh, sim, sim
Yeah, uh, yeah, yeah
Ayy, wendigo, você parece kenny beats agora, hahaha
Ayy, wendigo, you sound like kenny beats right now, hahaha
Perseguir o dinheiro, perseguir o dinheiro, hahaha
Chase the money, chase money, hahaha
Sim, oh meu Deus, vadia, sim, sim, wendi!
Yeah, oh my God, bitch, yes, yeah, wendi!
Bb-vadia, estou fumando gás em meus aposentos como se fosse o holocausto
B-b-bitch I'm smokin' gas in my chambers like it's the holocaust
Puxe para cima com um k no meu rifle, isso é o que tudo custou
Pull up with a k on my rifle, that's what the holo cost
O professor disse que você não terá sucesso fazendo essas animações
Teacher said you won't be successful makin' those animations
Cale a boca comedor de maçã e faça algumas laminações
Shut yo apple-eatin' ass up and do some laminations
Eu rasgo uma página da bíblia se estou sem papéis
I tear a page out the bible if I be out of papers
Negros preguiçosos adorando ídolos, coloque ácido em suas bolachas
Idle niggas worshipin' idols, put acid in yo wafers
O pastor disse que você não terá sucesso com aquele estrondo
Pastor said you won't be successful gettin' that boomin'
Eu perguntei pra você cara covarde? Você é um humano
Did I ask ya pussy nigga? You a human
E logo serei estrela, ondulante como acabe, acerte aquele cara com o arpão
And I'ma be a star soon, wavy like ahab, hit that nigga with the harpoon
Salve-me, posso ter puxado o gatilho, comido cogumelos duros talvez eu esteja desbotado, mas me movo como um desenho animado
Save me, I may have pulled the trigger, ate some hard 'shrooms maybe I'm faded but I wiggle like a cartoon
Sim, eu me sinto como um desenho animado
Yeah, I feel like a cartoon
Eu estou em seus dispositivos, perpetuo seus vícios em crise, mas eu sou o mais legal
I'm in yo devices, perpetuate your vices in crisis but I'm the nicest
Sempre coma sua comida com temperos
Always eat your food with spices
Preste atenção aos preços, não se torne um idiota
Pay attention to the prices, don't be made into a sucka
Você não terá o suficiente para o jantar, mantenha seus números no topo
You won't have enough for supper, keep ya numbers on the upper
Tupperware comendo, meu assento firme no tapete
Tupperware eatin', my seatin' steady on the carpet
Eu estaciono e, em seguida, acendo, sem marketing atingindo alvos
I park it and then I spark it, no marketin' hittin' targets
Bata como uma palheta de guitarra que toca
Hit like a guitar pick that's strummin'
Ou como um tambor que está atirando em você para se divertir, eu rio e corro
Or like a drum that be gunnin' you down for fun, I chuckle and then I run
Corra, eu despejo isso, ele quer jogar fora
Run up, I dump it out, he wanna thump it out
Coca na montanha, minha cadela tem que jogar fora
Coke in a mountain, my bitch gotta lump it out
Não brigue, pare, não estacione
Don't do no arguments, pull up, no parkin' it
Você ouve o som quando meus manos estão faiscando
You hear the sound when my niggas is sparkin' it
Eu tenho duas mãos naquela vadia, eu não vou voltar atrás
I got two hands on that bitch, I won't double back
Eu tenho aquele biscoito embrulhado duplo
I got that cookie it double wrap
Eu tenho gelato em tabaco cubano
I got gelato in cuban tobacco
Eu estalei uma nova garrafa e estourou suas costas, ho
I popped a new bottle and blew out her back, ho
Eu ajo como um maluco
I act like a wacko
Eu cuspo como se estivesse mastigando você e não sei o que fazer com a gosma
I spit like I'm chewin' on you and don't know what to do with the goo
Você é um cara nojento, você goteja como um saco de lixo
You a slimy ass nigga, you drip like a garbage bag
Experimente, eu sempre vou puxar com uma revista maior
Try me, I'll always pull up with a larger mag
Construído como um arsenal, os manos não têm chance de me prejudicar
Built like an armory, niggas got no chance of harmin' me
Fume um jardim g, acho que me endurece
Smoke up a garden g, I think it harden me
Eu não estou machucando, minha dor está muito longe de ver
I am not hurtin', my pain is too far to see
Vadia se a gente chutar, de jeito nenhum você vai dizer "naw" para tirar ervas daninhas ou estourar uma garrafa
Bitch if we kick it, no way you say "naw" to weed or to poppin' a bottle
Nós o pegamos, ele gingou
We pop him, he waddle
Eu nunca demoro, estou chutando o acelerador enquanto fodo com uma modelo
I ain't never dawdle, I'm kickin' the throttle while fuckin' a model
Eu continuo desenhando, sua vida é nova e a maior parte horrível, uh
I stay as drawin', yo life is novel and most of it awful, uh
Ninguém mais leu, eu fico na tela, sua puta
Nobody read no more, I stay on the screen, you whore
Você paga para ser visto, pobre
You pay to get to seen, you poor
Não jogue para nenhum time, estou entediado, hein?
Don't play for no team, I'm bored, huh?
Falando essa merda, seu lábio parece um idiota
Talkin' that shit yo lip look like an asshole
Ande naquela vadia, atire nos tijolos do seu castelo
Walk in that bitch, shoot the bricks out yo castle
Você um dos manos, não bolsa, é uma bolsa
You one them niggas, not purse, it's a satchel
Isso é uma bolsa, mas é menos incômodo
That shit a purse, but it's less of a hassle
Por que tem borlas? Por que tem borlas?
Why it got tassels? Why it got tassels on it?
Eu não vou passar a crônica para você, supersônico-aspirador-aspirador, vadia
I won't pass the chronic to ya, supersonic-hoover-vacuum, bitch
Eu coloco seus lábios estalando
I pack her smackin' lips
Meu pau a ataca, desliza para dentro de seu back-end rápido
My dick attack her, slip inside her back-end quick
Empilhando chips como se fossem uma lata de pringles
Stackin' chips like it's a pringles can
Vamos pegar sua cadela mano
Let's get it crackin' bitch, nigga
Traga então, traga então
Bring it then, bring it then
Vadia, estou, vadia, estou
Bitch, I'm, bitch, I'm
Vadia, estou fumando (vadia, estou fumando) gás nas minhas câmaras como se fosse o holocausto
Bitch, I'm smoking (bitch, I'm smoking) gas in my chambers like it's the holocaust
Cubie!
Cubie!
Vadia traga o ódio
Bitch, bring the hate
Traga a fumaça
Bring the smoke
Vadia traga o ódio
Bitch, bring the hate
Traga a fumaça
Bring the smoke
Puta, estou me sentindo ótimo
Bitch, I'm feelin' great
Sim, (cadela, cadela, cadela, cadela, cadela)
Yeah, (bitch, bitch, bitch, bitch, bitch)
Vadia, traga o ódio, traga a fumaça
Bitch, bring the hate, bring the smoke
Vadia, estou me sentindo ótimo, pauzinho seja comido
Bitch, I'm feelin' great, chopstick get ate
Foda-se seu destino, mude seu estado de merda
Fuck yo fate, change your fuckin' state
Sob as grades do esgoto, coloque o estoque até a minha cintura
Under sewer grates, put the stock up to my waist
Eu faço você virar, como um bolo, foda-se seu zíper, seu cookie falso
I make you flip, like a cake, fuck yo zip, yo cookie fake
Tenho tendência a pingar quando asso, coloco tabaco na cara
I tend to drip when I bake, put tobacco in my face
Puta, fora do rasgo, eu ser amarrado, vá lá fora e pego um caso
Bitch, off the rip, I be laced, go outside and catch a case
A buceta molhada da maça, motim morrendo na rua
The pussy wet from the mace, riot dyin' in the street
Mantenha o ritmo, porra, você está diminuindo a velocidade?
Keep up the pace, fuck you slowin' for?
Nós corremos em nossos pés, nos movemos com pressa
We racin' on our feet, we move with haste
Estou maravilhada, todos esses manos caindo
I'm amazed, all these niggas fallin' off
Free 14, todos esses outros rappers suaves
Free 14, all these other rappers soft
Spider gang, choppa tosse
Spider gang, choppa cough
Vadia, no papel eu pareço maior do que presidentes
Bitch, on paper I look greater than presidents
Estabeleça precedentes absurdos, tem uma lista de cobre de ressonância?
Set preposterous precedents, got a roster of resonance copper?
Incomode os residentes, estocando seu armário de evidências
Bother the residents proper, stockin' your evidence locker
Conjunto de remédios, vai bater sua cabeça em um conta-gotas
Medicine set, it'll stomp your head in a dropper
Eu mantenho a liderança em um yappa, eu consigo estourar seu topo ou suas pernas e cortar o cuspe vermelho
I keep the lead in a yappa, I get to poppin' ya top or ya legs and sever spit red
E eu te deixo morto e no céu com papai
And I drop ya dead and in heaven with papa
Bb-vadia estou fumando calor como um forno, João e Maria
B-b-bitch I'm smokin' heat like an oven, hansel and gretel
Bebendo chá dentro de sua vizinhança, não consigo lidar com a chaleira
Sippin' tea inside your neighborhood, cannot handle the kettle
Puxando para cima, duplo glovin ', estou zumbindo agarrando os metais
Pullin' up, double glovin', I'm buzzin' grippin' the metals
Gaste uma dúzia e mergulhe antes que ele possa se acomodar (yuh)
Spend a dozen and dip before he can settle (yuh)
Ele quer bife, mas ele é frango, eu fumo mano, churrasqueira
He want beef, but he a chicken, I smoke a nigga, rotisserie
Você história, eu uso minha máquina para te fazer um mistério como scooby-doo
You history, I use my machine to make you a mystery like scooby-doo
Eu enrolo meu doobie, cheio do lindo
I roll up my doobie, full of the beautiful
Seu butim me puxa porque ela é adequada, irrefutável
Her booty pull me in 'cause she's suitable, irrefutable
Corra para cima de você, faça de você uma vítima, eu sou o maldito atirador
Run up on you, make you a victim, I'm the fuckin' shooter
Eu não pago por recursos, eu os lambo, assista seu maldito computador
I don't pay for features, I lick 'em, watch your damn computer
No colégio, eles pegaram minha scooter, me fizeram um saqueador (eles fizeram isso)
Back in high school they took my scooter, they made me a looter (they did it)
Eu me sinto inteligente, não preciso de tutor, nasci um verdadeiro intruso
I feel smart, I ain't need no tutor, born a true intruder
Vadia, estou fumando gás em meus aposentos como se fosse o holocausto
Bitch I'm smokin' gas in my chambers like it's the holocaust
P-p-puxe para cima com um k no meu rifle, isso é o que o holograma custou
P-p-pull up with a k on my rifle, that's what the holo cost
P-p-professor disse que você não terá sucesso fazendo essas animações
T-t-teacher said you won't be successful makin' those animations
P-p-professor não é nenhum médico, não tem paciência (nah)
T-t-teacher ain't no doctor, ain't got no patience (nah)
Eu me sinto como um desenho animado (sim, sim)
I feel like a cartoon (yeah, yeah)
Vadia, vadia (hein?), eu me sinto como um desenho animado, hein?
Bitch, bitch (huh?), I feel like a cartoon, huh?
(Ha, agora somos caras tão originais
(Ha, now we're so original guys
Vamos adicionar isso ao novo gênero
Let's add that to the new genre
Ai meu Deus tão lírico
Oh my God, so lyrical
Eu só mereço quando há tanto clou-)
I only deserve when there's so much clou-)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Darkie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: