Tradução gerada automaticamente
Upscale (feat. Young Thug & Future)
Quavo
Upscale (com Young Thug & Future)
Upscale (feat. Young Thug & Future)
Gator colisão, eles não são ganhos, embora
Gator bump, they ain't swag, though
Queimador cheio de enxadas finas
Backburner full of fine hoes
Jornadas de brindes para o condomínio
Swag journies to the condo
Alguns milhões de distância de uma carona, woah
Couple milli' off a ride, woah
Aquele menino cássio
That boy cassius
Nn-nonstop
N-n-nonstop
Re-up na bolsa (re-up), então eu ando no tapete vermelho (hey)
Re-up on the bag (re-up), then I walk on the red carpet (hey)
Tudo o que eu vejo, estou pegando (woo)
Anything I see, I'm snatchin' (woo)
Eu sou geek, estou vendo icarly (geeked)
I'm geeked, I see icarly (geeked)
Moda sofisticada (sim), no tapete mais do que aladim (sim)
Upscale fashion (yeah), on the carpet more than aladdin (yeah)
Estacione na magia (sim)
Park it at magic (yeah)
Whippin 'up, whippin' up magic (skrrt, skrrt)
Whippin' up, whippin' up magic (skrrt, skrrt)
Duas enxadas, elegantes (duas)
Two hoes, classy (two)
Mas eles ainda vão ficar desagradáveis (dois)
But they gon' still get nasty (two)
Embrulhe em plástico (hoo)
Wrap it in plastic (hoo)
Jayhawks pousando no Kansas (brr, brr)
Jayhawks landing in Kansas (brr, brr)
Este que fala de espectro (espectro)
This that wraith talk (wraith)
Mil talk, tudo na conversa segura (seguro)
Mil talk, all in the safe talk (safe)
Não estou preocupado com eles mano, apresente-os para k talk (k)
Ain't worried 'bout them nigga, introduce 'em to k talk (k)
Vá buscar a bolsa em um dia de folga (racks)
Go get the bag on a day off (racks)
Vá buscar os anéis nos playoffs (anéis)
Go get the rings out the playoffs (rings)
Pots na batida, é um bake-off (packs)
Pots in the beat, it's a bake-off (packs)
Foda-se ela, então ela será demitida (esmagamento)
Fuck on her, then she get laid off (smash)
Ferramentas de garotão, maaco (garotão)
Big boy tools, maaco (big boy)
Faça uma cadela dançar com um draco (dança)
Make a bitch dance with a draco (dance)
Caminhando com o queijo, aquele queso (queijo)
Walkin' with the cheese, that queso (cheese)
Isso é huncho, foda-se o rodeio (huncho)
That's huncho, fuck the rodeo (huncho)
Jato particular, não fazemos escala (ufa)
Private jet, we don't do layover (whew)
Uma ligação, estou pedindo para voltar a sua casa (brrt)
One call, I'm havin' your bae over (brrt)
Saia do local com a reforma (woo)
Walk out the spot with the makeover (woo)
Ela ficou viciada em payola (viciada, ei)
Got her addicted to payola (addicted, hey)
Re-up na bolsa (re-up), então eu ando no tapete vermelho (hey)
Re-up on the bag (re-up), then I walk on the red carpet (hey)
Tudo o que eu vejo, estou pegando (woo)
Anything I see, I'm snatchin' (woo)
Eu sou geek, estou vendo icarly (geeked)
I'm geeked, I see icarly (geeked)
Moda sofisticada (sim), no tapete mais do que aladim (sim)
Upscale fashion (yeah), on the carpet more than aladdin (yeah)
Estacione na magia (sim)
Park it at magic (yeah)
Whippin 'up, whippin' up magic (skrrt, skrrt)
Whippin' up, whippin' up magic (skrrt, skrrt)
Sim, Patek Philippe (sim)
Yeah, patek philippe (yeah)
Diamantes de tamanhos diferentes e é legal (sim, sim)
Different size diamonds and it's neat (yeah, yeah)
Limpe o nariz de um mano (sim)
Wipe a nigga nose (yeah)
50 vadias comigo como floyd (sim, sim)
50 bitches with me like floyd (yeah, yeah)
Se você vier ao meu lugar, você vai precisar de uma scooter para passear (sim)
If you come to my spot, you gon' need a motor scooter to tour (yeah)
Vou colocar meu pau em cada enxada (sim), sou apenas um menino bizarro (sim)
I'ma put my dick in every hoe (yeah), I'm just a freaky lil' boy (yeah)
Estou pegando x real, mano (sim)
I'm takin' real x, nigga (yeah)
Estou pegando x real, mano (sim)
I'm takin' real x, nigga (yeah)
Eu estava batendo por trás e adivinha? (o que?)
I was hittin' it from the back and guess what? (what?)
Eu estava agarrando minha técnica, mano (sim)
I was grippin' my tec, nigga (yeah)
9º ano eu era lit, mano (sim)
9th grade I was lit, nigga (yeah)
Tinha um armário cheio de visons, mano (sim)
Had a closet full of minks, nigga (yeah)
Universal, batendo licks, mano (sim)
Universal, hittin' licks, nigga (yeah)
F & ns quando você é rico, mano
F&ns when you rich, nigga
Sim, eu peguei todas as minhas joias antigas de volta e atualizei para baguetes
Yeah, I took all my old jewelry back and upgraded to baguettes
Sim, eu estava falido, mas agora sou rico, sei que você ouviu isso
Yeah, I used to be broke, but I'm rich now, I know you heard that
Sim (sim), eu costumava assistir meu grande mano, agora eu conheço a dança do pássaro (brr)
Yeah (yeah), I used to watch my big homie, now I know the bird dance (brr)
Sim, agora que todos os meus manos estão livres, diga-me onde está o fumo
Yeah, now that all my niggas free, tell me where the smoke at
Mais fumaça do que baforada
More smoke than puff
Cadela grossa como lustre
Bitch thick like buff
E eu sou direto da favela com o yayo (forte)
An' I'm straight out the slum with the yayo (strong)
Pegue essa merda como se eu fosse fabuloso (skrrt)
Snap on this shit like I'm fabo (skrrt)
Temos quadrados e fardos em clayco
We got squares and bales in clayco
Todo o meu dinheiro e carros birraciais
All my money and cars biracial
Eu não posso contar as estrelas, eles head-top
I can't count up the stars, they head-top
Logo eu me sento naquele estrangeiro, meu policial de perna
Soon I sit in that foreign, my leg cop
Comprei direto [?] Com crack rock (ya)
I bought a straight [?] with the crack rock (ya)
Bata uma lambida, então eu quero pegar o maybach (ya)
Hit a lick then I wanna cop the maybach (ya)
Tudo o que o shawty queria era um garoto-drogado (garoto-drogado)
All shawty wanted was a dope-boy (dope-boy)
Nunca salve uma enxada como um salva-vidas
Never save a hoe like a lifeguard
E eu peguei o molly pela bola de oito (sim)
An' I got the molly by the eightball (yeah)
Eu pego a bolsa em um dia-dia
I get the bag on a day-day
Eu comi a cadela no adderall (adderall)
I fucked the bitch on the adderall (adderall)
Eu coloquei ela no meu catálogo
I put her up in my catalog
Assim que entrei no estacionamento, comecei a derrapar (skrrt)
Soon as I came on the car lot, started fishtailing (skrrt)
Sim, shawty vai esguichar e depois cuspir de volta, israelense
Yeah, shawty gon' squirt it then spit it out back, israeli
Sim, shawty vai 'ônibus' na cabeça primeiro, sem paramédicos
Yeah, shawty gon' bus' on the head first, no paramedics
Sim, tudo que eu queria, tudo que eu queria era um mil hunnid
Yeah, all I wanted, all I wanted was a hunnid mil
E já estou lá
An' I'm there already
Vá buscar a bolsa em um dia de folga (dia de folga)
Go get the bag on a day off (day off)
Faça-a chupar pau até o rosto doer
Make her suck dick ’till her face sore
Eu sinto essa aspirina como rentanol
I feel this aspirin like rentanol
Eu tirei essa merda do bando (sim)
I got this shit out the bando (yeah)
Estou no cupê com tipo nove enxadas (nove enxadas)
I'm in the coupe with like nine hoes (nine hoes)
É melhor você acreditar que eles enxadas finas (enxadas finas)
You better believe that they fine hoes (fine hoes)
Estou pingando molho de olhos fechados
I'm drippin' sauce with my eyes closed
Virado a cavalo, eu estava montando enxadas
Turned to a horse, I was riding hoes
Gator colisão, eles não são ganhos, embora
Gator bump, they ain't swag, though
Queimador cheio de enxadas finas
Backburner full of fine hoes
Jornadas de brindes para o condomínio
Swag journies to the condo
Alguns milhões de distância de uma carona, woah
Couple milli' off a ride, woah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quavo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: