![R.E.M.](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/4/2/7/c42786700f887e055cf536f7f970f8d9-tb7.jpg)
Photograph
R.E.M.
Fotografia
Photograph
Encontrei esta fotografia
I found this photograph
Debaixo do vidro quebrado
Underneath the broken picture glass
Rosto terno de preto e branco
Tender face of black and white
Linda, uma visão assombrosa
Beautiful, a haunting sight
Olhou para o sorriso de um anjo
Looked into an angel's smile
Cativado o tempo todo
Captivated all the while
Do cabelo e das roupas que ela usava
From the hair and clothes she wore
Eu a colocaria entre as guerras
I'd place her in between the wars
Ela estava disposta quando ela se sentou
Was she willing when she sat
E posou a bonita fotografia?
And posed the pretty photograph?
Salve-a florida e justa
Save her flowering and fair
Os dias que virão, os dias para compartilhar
The days to come, the days to share
Um grande sorriso para a câmera
A big smile for the camera
Como ela sabia?
How did she know?
O momento pode ser perdido para sempre
The moment could be lost forever
Para sempre mais
Forever more
Encontrei esta fotografia
I found this photograph
Escondido entre as velhas paredes de vigas
Stashed between the old joist walls
Em um lugar onde o tempo é perdido
In a place where time is lost
Perdido para trás, onde todas as coisas caem
Lost behind, where all things fall
Livros e calendários quebrados
Broken books and calendars
Roteiro de letras na mão cuidadosa
Letters script in careful hand
Música também, uma melodia padrão de
Music too, a standard tune by
Alguma grande banda de metais esquecida
Some forgotten big brass band
Do limiar o que há para ver
From the threshold what's to see
Do nosso admirável século novo?
Of our brave new century?
A televisão é apenas um sonho
The television's just a dream
O rádio, a tela prateada
The radio, the silver screen
Um grande sorriso para a câmera
A big smile for the camera
Como ela sabia?
How did she know?
O momento pode ser perdido para sempre
The moment could be lost forever
Para sempre mais
Forever more
Sua infância foi cheia de rimas
Was her childhood filled with rhymes
Ganchos roubados, crimes passionais?
Stolen hooks, impassioned crimes?
Ela era inocente ou cega
Was she innocent or blind
Para a crueldade de seu tempo?
To the cruelty of her time?
Ela estava com medo em seu dia
Was she fearful in her day
Ela estava esperançosa, ela orou?
Was she hopeful, did she pray?
Havia esqueletos dentro
Were there skeletons inside
Segredos de família, jurou esconder?
Family secrets, sworn to hide?
Ela sentiu a batida que mexe
Did she feel the beat that stirs
A queda da graça de garotas rebeldes?
The fall from grace of wayward girls?
Ela estava tentada a fingir
Was she tempted to pretend
O amor e o riso, até o fim?
The love and laughter, till the end?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.E.M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: