Loft Music
The Weeknd
Música de Loft
Loft Music
Eles dizem que o meu cérebro está derretendo
They say my brain meltin'
E a única coisa que eu os digo
And the only thing I'll tell 'em
É que eu estou vivendo o presente
Is I'm livin' for the present
E o futuro não existe
And the future don't exist
Então, garota, tire suas roupas, uma oportunidade como esta
So baby take your clothes off, a chance like this
Pode nunca mais aparecer, aparecer
You may never get to show off, show off
Mostre do que você está falando
Show off what you talking about
A menos que você goste de provocar, garota
Unless you like to tease, baby
Quando, na verdade, você nem sabe como agradar, garota
When in reality you don't know how to please, baby (please, baby)
Rainha em não chegar até o fim, sente no seu lugar, garota
Blue-ball queen, take your fuckin' seat, baby
Monta pra valer, eu sei que agora você quer gritar, garota
Ride it out, now I know you wanna scream, baby
Eu sou melhor do que o seu próximo homem
Better than your next man
E se ele quiser brigar, eu sou mais babaca do que o seu próximo homem
And if he swingin' I get dumber than the next man (next man)
Porque eu não brinco
'Cause I don't play
A não ser que seja com as teclas que toco o dia todo (o dia todo)
Unless it's keys then I play all day (all day)
Você gosta dessas teclas? Nós vamos tocar o dia todo (o dia todo)
You like them keys? We gon' play all day (all day)
Aquele sonho molhado te persegue o dia todo (o dia todo)
Wet dream fry your brain all day (all day)
Eu acho que você perdeu sua moral, garota (quê?)
I think you lost your morals, girl (what?)
Mas tá tudo bem, porque você não precisa delas onde estamos indo
But it's okay 'cause you don't need 'em where we're going
Naquele loft duplex no centro da cidade
In that two-floor loft in the middle of the city
Depois de dar um rolê comigo pela cidade
After rolling through the city with me
Eu prometo que você vai ver
I promise you gon' see
Que eu só estou fodendo as de 20 anos, garota
That I'm only fucking 20, girl
Amnesia
Amnesia
Coloca sua mente no mundo dos sonhos
Put your mind in a dream world
O que você está fazendo no banheiro?
What you doing in the bathroom?
Eu estou ouvindo sons vindo do banheiro
I hear noises in the bathroom
Querida, está tudo bem
Baby, it's okay
Podemos mandar ver na sala de estar
We can do it in the living room
Trocando de uma pra outra
Twisting turns in 'em
As únicas garotas que fodemos
The only girls that we fuck with
Parecem ter tomado umas 20 pílulas diferentes
Seem to have 20 different pills in 'em
Elas nos dizem que nos amam
They tell us that they love us
Mesmo que elas queiram outro cara
Even though they want a next man
E a vadia do outro cara quer um terceiro cara
And the next man's bitch want the third man
Tipo o Eddie Murphy, é, trocamos de lugar
Eddie Murphy shit, yeah we trade places
Ensaie as falas para eles e então fodemos as caras deles
Rehearse lines to them and then we fuck faces
É, nós sabemos como ficar ligados
Yeah we know just how to get a buzz
Misture com o haxixe, vem foder com a gente
Mix it with the hash, come fuck with us
Eu sou bruto, filho da puta, eu sou bruto
I'm raw, motherfucker, I'm raw
Meu amor está perdido nos meus manos, cara
My love so lost in my niggas, man
Essas vagabundas não podem encostar no que temos
These bitches can't touch what we got
Nem se elas quisessem
If they wanted
Eu mando embora qualquer um que caçar confusão
I'll plug any nigga that'll step
Cara, eu tô com eles, é, eu tô com eles
Man, I got 'em, yeah I got 'em
Até o final dos nossos créditos
Till the ending of our credits
A vida é tipo um filme
Life's such a movie
Independente, nós contra a cidade
Filmed independent, us against the city
Por favor, não se ofenda quando eu não atender suas ligações
Please don't get offended when we don't answer your calls
E se você tiver algum problema, procura a gente, podemos conversar
And if you got a problem, come and find us, we can talk about it
O que tem de bom, vadiazinha? Que você tá fazendo?
What's good, young ho? You about it?
Estou num loft agora, você está nele
Got a loft right now, you're inside it
Está animada?
You excited?
No que você está pensando?
What you thinkin' about?
No que você está pensando?
What you thinkin' about?
É
Yeah
Oh, no que você está pensando?
Oh, what you thinkin' about
Oh, no que você está pensando?
Oh, what you thinkin' about
No que você está pensando?
What you thinkin' about
No que você está pensando?
What you thinkin' about
Você está pensando
What you thinkin'
Eu estive pensando em
I been thinkin' about
Hoo, hoo
Hoo, hoo
Eu sei de tudo
I know everything
Eu sei de tudo
I know everything
Eu sei tudo
I know it all
Eu sei tudo, oh oh
I know it all, oh oh
Hoo
Hoo
Hoo oh
Hoo oh
Oh oh
Oh oh
Ooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: