Sidewalks (feat. Kendrick Lamar)
The Weeknd
Calçadas (part. Kendrick Lamar)
Sidewalks (feat. Kendrick Lamar)
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Eu parei de chorar quando eu tinha 18 anos
I ran out of tears when I was 18
Ninguém me criou, mas sim as ruas principais
So nobody made me but the main streets
Pois muitos acham que me criaram
'Cause too many people think they made me
Bem, se me criaram então me substituam
Well if they really made me then replace me
De um sem-teto para a lista da Forbes, esses manos não trazem estresse
Homeless to Forbes List, these niggas bring no stress
Me sinto como Moisés, Eu sinto que fui escolhido
I feel like Moses, I feel like I'm chosen
E se você não é o meu amigo sua namorada é solteira pra mim
And if you ain't my nigga then your girl single to me
Não dou a mínima se um mano diz que me conhecia
I don't give a damn if a nigga said he knew me
Cresci sem um pai, então não fui filho de ninguém
Grew up with no father so nobody ever "son" me
Meu estilo é demais, Kevin Costner não poderia me tocar
My flow too sick, Kevin Costner couldn't touch me
Eu sei que você queria que ninguém me amasse
I know you wish that nobody ever love me
Me sinto um inútil quando não estou fazendo dinheiro
I feel useless when I'm never making money
Bem, essa é a vida que sempre fantasiamos
Well, this the life we always fantasized
Um problema de um rico popular aos olhos de um cara da rua do Queens
Rich folk problem through a Queen Street nigga's eyes
Toda vez que você me vê andando num Aventador
Every time you see me pulling up in Aventadors
Saiba que andávamos pelas calçadas
Just know we been grinding on them sidewalks
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Calçadas salvaram minha vida
Sidewalks saved my life
Elas nunca mentiram
They don't ever lie
Calçadas salvaram minha vida
Sidewalks saved my life
Elas me mostraram todos os sinais
They showed me all the signs
[Daniel Wilson]
[Daniel Wilson]
Elas não me decepcionam
They don't let me down
Mas elas me guiaram
But they lead me on
E elas não me decepcionam
And they don't let me down
Mas elas me guiam
But they lead me on
E elas me guiam
And they lead me on
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Fala, fala, fala
Say, say say
Eu vim de Myrtle, em uma noite com uma multidão
I come from Myrtle, one brung late night melee
Fala, fala, fala
Say, say, say
Saímos o verão todo, quebramos a mola do colchão
We hung all summer, sprung mattress with bae bae
Fala, fala, fala
Say, say, say
Chapado com didrocodeína e meu nome combina com dia de pagamento
Trippin' off Dyke, and my name strike with pay day
Fala, fala, fala
Say, say, say
Com uma luz azul acesa, contido, preso com uma pistola
Flippin' blue lighting, tightening, strapped with AK
Fala, fala, fala
Say, say, say
O gângster original me disse e mostrou uma, oito maneiras
OG one, told me one, show me one, eight ways
De como seguir
How to segue
Vaginas, poder e lucro me dão dor de cabeça
Pussy, power, profit in headache
Eu relembro minha vida inocente
I reminisce my life innocence
Ou vida inocente
Or life innocent
Ou vida íntima, com a fama
Or life intimate, with fame
Como quando há um arrependimento
Like when repent
Limousine claras com mulheres claras e escuras dentro
Light limo tint with light women, dark women on it
Ei Kenny, boa jogada
Awe kenny, good game
Ela quer sair com uma estrela
She wanna hang with a Starboy
O Sol, a Lua e a estrela, cara
The sun and the moon and star, boy
Um astrônomo, anônimo
Astronomer, anonymous
Eu as coloco em fila, nove de nós
I line 'em up, grind 'em up, these nine of us
E cinco de nós provavelmente já transou com ela
And 5 of us have probably fucked
Ela já foi detonada, calculei todas as partes, cara
She mollied up, I tallied up all the parts boy
Vinte pernas, braços, cabeças
Twenty legs, arms, head (head)
Cabeças, cabeças e mais cabeças
Head, head, more head (head)
Deus abençoe os mortos (sim)
Oh God bless the dead (yeah)
Estou vivendo o ponto mais alto da vida
I'm livin' life high off life
Uso minhas correntes na cama
I wear my chokes off to bed
Sou o melhor mano, por que você tem tanto medo de dizer isso?
I'm the greatest nigga, why you so scared to say it?
Quero arrebentar, eu quero arrebentar, policiar mais lugares
I wanna rock, I wanna rock, I wanna cop more land
Nunca vou parar
I never stop
Eu quero um grande adiantamento na conta se não tiver uma
I wanna quick advance on a bill if it ain't one
Quebre tudo, sou um aproveitador, vim das
Break everything, I'm a hustler, came from
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Calçadas salvaram minha vida
Sidewalks saved my life
Calçadas salvaram minha vida
Sidewalks saved my life
Elas nunca mentiram
They don't ever lie
Calçadas salvaram minha vida
Sidewalks saved my life
Calçadas salvaram minha vida
Sidewalks saved my life
Elas me mostraram todos os sinais
They showed me all the signs
[Daniel Wilson]
[Daniel Wilson]
Elas não me decepcionaram
They don't let me down
Mas elas me guiaram
But they lead me on
E elas não me decepcionam
And they don't let me down
Mas elas me guiaram
But they lead me on
E elas me guiaram
And they lead me on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: